Mana Panggilan Paling Sesuai, Cina Atau Tionghoa?

ManaBPanggilanBPalingBSesuai252CBCinaBAtauBTionghoa - Mana Panggilan Paling Sesuai, Cina Atau Tionghoa?
Gambar hiasan.

Ramai tertarik dgn penggunaan istilah “Tionghoa” dlm laporan NST ini sebab penggunaan Tionghoa utk merujuk kepada Cina bukan amalan biasa Malaysia, tapi biasa diamalkan di Indonesia. Negara China pun diorang panggil “Tiongkok”.

Mungkin niat baik editor (atau cadangan dr Samantha sendiri, tak tau la), takut istilah “Chinese” menimbulkan kekeliruan maksud “orang lahir China”, lagi-lagi di zaman Malaysia Baharu yg menitikberatkan “political correctness”.

Tapi, adakah kita rasa keliru dgn “American of German descent”, “Obama, a U.S. President of Kenyan descent” atau “Malaysian Malay of Javanese descent”? Tak kan.

Mungkin ada yg pernah mendengar bahawa istilah “Cina” mempunyai konotasi negatif di Indonesia disebabkan ia ditetapkan oleh rejim Suharto yg mengamalkan dasar mendiskriminasi kaum Cina.

Tapi dlm konteks Malaysia, istilah Cina tak ada unsur negatif pun.

Istilah Cina sebenarnya berasal dr istilah Sanskrit “Cina” yg digunakan oleh orang India, yg kemudiannya diguna oleh orang Arab (Sin), orang Jepun (Shina), orang Perancis (Chine) dan orang Inggeris (China). Dlm Salalatus Salatin pun guna istilah Cina.

“Cina” merujuk kepada Dinasti Cin (atau “Qin” dlm Mandarin moden) yg telah membina empayar orang Cina yg pertama pd thn 221 Sebelum Masihi (sebelum itu di tanah China terdapat beberapa “kingdom” yg kecil, Cin yg menyatupadukan semua dan mewujudkan satu common identity).

Setiap kali bertukar dinasti, nama “orang Cin” pun bertukar: Dinasti Han panggil “orang Han”, Dinasti Tang panggil “orang Tang”, Dinasti Song panggil “orang Song”.

Tapi disebabkan Dinasti Han (202 SM sehingga 196 Masihi) adalah dinasti paling kuat dan merupakan zaman keemasan orang Cina yg pertama, maka secara “default” orang Cina menamakan diri sbg “orang Han” (汉人).

Di China sekarang pun masih guna pakai klasifikasi “orang Han”, “orang Hui”, “orang Mongol”, “orang Uyghur” dan sbgnya.

Tapi bg orang Cina yg duduk di sebelah wilayah-wilayah selatan China iaitu Fujian (Hokkien, Teochew, Foochow), Guangdong dan Guangxi (Kantonis), Hainan dan juga orang Hakka, mereka guna istilah “orang Tang” atau “Tangren” (唐人).

Sebab ketika Dinasti Tang (tahun 618-907), orang-orang Cina Selatan ni mula berdagang dan berlayar ke luar China, jadi bila ditanyakan mana asal mereka, mereka pun membahasakan diri sbg “orang dr Tang”.

Nama Kampung Cina di Kota Bharu ialah “Tangren-po” (唐人坡), Petaling Street pula namanya ialah “Tangren-jie” (唐人街).

Sebutan “Tangren” ni berbeza ikut dialek. Kalau orang Hokkien sebut “Tng Lang”, orang Hakka sebut “Tong Ngin”, orang Kantonis sebut “Tong Yan”.

Yang orang sebut “Tongsan” (唐山) tu istilah orang Kantonis bg tanah besar China, merujuk kepada Dinasti Tang.

Manakala istilah “Tionghoa” (atau “Zhonghua”/”Chunghua” dlm Bahasa Mandarin) sebenarnya merupakan istilah yg agak moden, dicipta oleh pemikir nasionalis bernama Liang Chi Chao (1873-1929).

Idea Liang adalah utk menyatupadukan semua kaum-kaum Han, Manchu, Hui, Mongol dan Tibet jadi satu bangsa baru bernama “Chunghua” (中华).

Jadi, selepas keruntuhan Dinasti Qing pd thn 1911, Republik China atau “Chunghua Minkuo” didirikan.

Selepas komunis menguasai China pd 1949, mereka menamakan negara baharu sbg Republik Rakyat China atau “Zhonghua Renmin Gongheguo”.

Perkataan Chunghua ini mula dipakai oleh Cina di Tanah Melayu yg berhaluan nasionalis China.

Sebab sebelum 1946, majoriti orang Cina di Tanah Melayu masih menganggap diri mereka adalah rakyat China yg mencari rezeki di Tanah Melayu.

Jadi, mereka menganggap diri masih lagi sebahagian drpada negara-bangsa Chunghua tersebut.

Sekolah-sekolah Cina (kubu gerakan nasionalis China) mula menggunakan nama Chunghua misalnya sekolah pendahulu kepada “SMK Chong Hwa” dan “SMK Tiong Hua”.

“Tionghoa” ini adalah sebutan “Chunghua” dlm dialek Hokkien.

Jadi, jangan rasa was-was nak guna sebutan Cina atau Tionghoa, mana-mana pun sebenarnya blh.

Kalau ikutkan, lagi suka “Cina” sebab ia lebih neutral.

Perkataan “tiong” dlm “Tionghoa” bermaksud “tengah” jadi ia mempunyai konotasi “Sino-centrism” yg melihat orang Cina sbg “center of the world” (“Tiongkok” atau “Zhongguo” sebenarnya bermaksud “middle state” atau “middle kingdom”).

Disebabkan “Tionghoa” adalah sebutan Hokkien, ia agak janggal dlm masyarakat Cina Malaysia sebab Hokkien bukan majoriti seperti di Indonesia atau Singapura.

Bagi yg berdarah Kantonis-Hakka memang tak setuju kalau nak pakai “Tionghoa” tapi kalau pakai “Zhonghua” atau “Chonghwa” lagilah pelik, elok kekalkan isitilah “Cina” saja.

Itu sekadar pandangan. Kalau korang tanya Cina lain mungkin diorang tak kisah pun kot. Kan sekarang semua dah mengaku diri Bangsa Malaysia. Kan?

Kredit


Loading...

Tags: #Atau #Cina #Mana #Paling #Panggilan #Sesuai #Tionghoa

author
Author: 
    Kabur Dari Ibu Tiri yg Kejam, Gadis 14 Thn Ini Malah Diperkosa 6 Pria Selama 2 Hari!
    slidegossip.com – Seorang gadis remaja malang menjadi korban pemerkosaan yg dilakukan oleh 6
    Bangkrut Gara-Gara Corona, Pengusaha Muda Ini Sewa Pembunuh Bayaran Demi Uang Asuransi!
    slidegossip.com – Seorang pengusaha muda nekat melakukan tindakan tak terduga. Berawal dr kondisi
    Aktor Tampan Ini Dituntut Karena Memperkosa 3 Wanita! Pengacara: Kami Yakin Dia Akan Dibebaskan!
    slidegossip.com – Aktor tampan asal Amerika, Danny Masterson dituntut atas tuduhan pemerkosaan yg
    ABG Ngaku Diperkosa Pria Tak Dikenal Saat Mabuk! Baru Lapor Polisi Setelah Hamil 6 Bulan!
    slidegossip.com – Alangkah baiknya utk selalu bersikap hati-hati terhadap orang tak dikenal. Jangan

    Leave a reply "Mana Panggilan Paling Sesuai, Cina Atau Tionghoa?"